Deutsche Speisekarte

Bitte Telefon am Tag der 0036-1-387-70-28-8 oder einen Tisch reservieren.

Füllen Sie die mit Sternchen gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder. Bis ich ein positives Feedback bekommen, sehen Sie Ihre Tabelle nicht. Wir versuchen, zu beantworten. Auf einer täglichen Basis wenn möglich, sehen Sie sich die Nachrichten mehr als einmal. Wir senden die Antwort auf zoldkapufoglalas@gmail.com Adresse. Vielen Dank für Ihre Buchung!

Reservierung-name *:
Reservieren mit Datum, Monat, Tag, *:
Reservieren mit Stunden, Minuten, *:
Die Anzahl der Reservierung *:
E-Mail-Adresse wo die Quittung senden *:
Möglicherweise Ihre Telefon-Nummer, die als nützlich erweisen kann, wenn nicht wir könnten per e-Mail informieren.:
Stellen Sie sicher, dass Sie genau die folgende Informationen eingegeben haben. Nachricht:




A csillaggal (*) jelölt mezők kitöltése kötelező!


Zöld Kapu Vendéglő

Gasthaus mit Garten in Budapest III. Bezirk, in Óbuda.

Geöffnet: jeden Tag von 11.30, bis 22.

Telefon: 0036- 1- 387- 70- 28

Reservierung online

Bilder in der Galerie

Zöld Kapu Facebook

TripAidvisor

Foursquare


 

Suppen

 

Jókai Bohnensuppe (Jókai bableves) - mit geräuchertem Fleisch, mit „Csipetke” (gezupften Nudeln), Knoblauch-Einbrenne und Sauerrahm 1-3-7-9

2400

Bohnengulasch (Babgulyás) - mit Rind- und geräuchertem Fleischen, mit „Csipetke” (gezupften Nudeln), Kartoffelwürfeln, Karotten und Sauerrahm 1-3-7-9

    2400

Kesselgulasch (Bográcsgulyás) - aus Rindfleisch, auf Kartoffeln, mit Karotten und mit „Csipetke” (gezupften Nudeln) 1-3-9

2400

Fleischtopf (Húsosfazék) - aus Rindfleisch, mit grünen Erbsen, Karotten sowie mit feinen Nudeln serviert 1-3-9

2400

Fertige, oder fast fertige Gerichte

 

Rindergulasch/Rinderpörkölt (Marhapörkölt) - mit Kartoffelnockerln als Beilage 1-3

5000

Spaghetti Milanese (Milánói spagetti) - mit Schinken, Pilz und geriebenem Käse  1-3-7

3500

Das Kleine von Schweinshaxen (Csülök apraja) - wie die Hexe mag J, Schweinekeulenstückchen wie Geschnetzeltes auf kronstädter Art zubereitet, mit reichlichem Knoblauch und Leber geröstet, mit würzigen Kartoffelecken mit Schale

5000

Brimsennockerln (Sztrapacsek) - Kartoffelnockerln (slowakische Nockerln) mit Schafkäse, Sauerrahm und geröstetem Schinkenspeck1-3-7

4000

Beefsteak Tatar (Tatár beefsteak) - aus gereiftem Lendenbraten mit Toastbrot, angerührt 1-3-10

4800

 

 

 

Schweinshaxen

 

Schweinshaxe „Bakter” (Bakter csülök) - Die Zutaten werden in der folgenden Reihenfolge in die Pfanne gelegt: Pommes frites, gebratene Schweinshaxe, geriebener Käse, Sauerrahm, auf Platte gebratener Schinkenspeck 7

6800

Schweinshaxe auf Becsei Art (Csülök Becsei módra) - Neben der knusprig gebratenen Schweinshaxe wird ein Ragout aus Schinkenspeck, Zwiebeln und Leber geröstet und mit Pfeffer sowie Majoran gewürzt, dann mit Pommes frites und gedünstetem Reis serviert.

6800

Schweinshaxe „Bäckersfrau“ (Csülök Pékné) - gebrühte Schweinshaxe gebraten, mit großen Zwiebelstücken gerösteten, würzigen Bratkartoffeln mit Schale

6600

Schweinshaxe „Betyár” (Betyár csülök) - Die im Backofen gebratene Schweinshaxe wird mit Nockerln und Sauerrahmsoße mit Dill, Pilzen und Paprika serviert. 1-3-7

6990

Gerissene Schweinshaxe (Tépett csülök) mit BBQ-Soße - Die in würziger Brühe lang gekochte dann gebratene Schweinshaxe wird in einer Pfanne mit BBQ-Soße und Pommes frites serviert.  1-3-7-9-10

6800

Schweinshaxe „Tóth” (Tóth csülök) - Die im Backofen geröstete Schweinshaxe wird mit Brimsennockerln mit Sauerrahm, Speck und Schafkäse serviert. 1-3-7

6990

Schweinshaxe im Mantel (Bundás csülök), oder Haxe & Chips (Csülök & Chips) - Die entbeinte Schweinshaxe wird in Mehl, geschlagene Eier und Paniermehl gewälzt dann in reichlichem Fett angebraten und mit Pommes frites serviert. 1-3

6600

Schweinshaxe „Metzger” (Mészáros csülök) - würzige, gebratene Schweinshaxe mit einem Senf-Pfeffer-Ragout mit in Pfanne gebratenen Zwiebeln, Essiggurken, geräucherten Schweinskammwürfeln, gemischte Beilage. 10

6800

Schweinshaxe „Paleo” (Paleo csülök) - Zur rot gebratenen, gewürzten Schweinshaxe werden auf einer Grillplatte Gemüse geröstet, und das fertige Gericht wird in einer Pfanne serviert.

6600

Verteufelter Zipfel (Ördöngös csücsök) - mit scharfer Soße, lang und würzig gekochte Schweinshaxe in Pfanne, mit Tomaten, scharfer Paprika und Senfsoße gebraten sowie mit Pommes frites als Beilage. 1-7-9-10

6600

Schweinshaxe „Tabáni” (Tabáni csülök) - gebratene Schweinshaxe mit ins Mehl gewälzten, frittierten Zwiebelringen und Pommes. 1

6800

Familien-Schweinsstelze des Kaisers von Mexiko, gebacken, gewürfelter geräucherter Nacken, mit sauren Gurken, Jalapeños und einem Senf-Pfeffer-Eintopf, serviert mit in der Pfanne gebratenen Zwiebeln und einer Beilage. 10 (Mexikói csülök)

6990

Hortobágyische "Früchtesuppe", für das Schweinshaxe wird ein Ragout aus Kolozsvári Speck, Zwiebeln, geräucherter Wurst und gewürztem Paprika sowie Knoblauch zubereitet, serviert mit gebratenen gewürzten Kartoffeln. (Hortobágyi csülök)

6990

 

 

Fleischgerichte im Mantel

 

Wiener Schnitzel (Bécsi szűz) - aus Jungfernbraten mit Pommes frites 1

5500

Böllérfüllung, Schweinerücken gefüllt mit sauren Gurken und senfgewürztem Räucherschinken, in Mehl, Ei und Semmelbröseln gewälzt, serviert mit Steak-Kartoffeln. 1-3-10

5500

Panierte Hähnchenkeulen, mit Pommes Frites. 1-3

5000

Schweinskotelett „Betyár” (Betyárborda) - Kotelett, mit geräucherter Wurst, Käse, Zwiebel und Speck gefülltes Schweinskarree im Mantel, ausgebacken und mit gemischter Beilage serviert. 1-3-7

5990

Zöld Kapu”- Schnitzel (Zöld Kapu szelet) - Schweinskarree mit Wurst, Schinken und Käse gefüllt, im Mantel, mit Spaghetti Milanese serviert. 1-3-7

5990

Gebackenes Hähnchenbrustfilet (Jércemellfilé rántva) 1-3

5500

Paniertes Schnitzel (Rántott szelet) 1-3

5500

Gefülltes Fleisch auf italienischer Art (Olasz töltike) - mit geräuchertem Schweinskamm und Käse gefülltes, gebackenes Schweinskarree mit Spaghetti Milanese und mit geriebenem Käse zugedeckt. 1-3-7

5990

Gebackener Käse (Rántott sajt) - Trappistenkäse mit Pommes frites, gedünstetem Reis und Soße. 1-3-7-10

4000

Cordon-Karree (Cordon karaj) - mit Reis und Pommes frites angeboten. 1-3

5500

Jungfernbraten mit Handkäse (Gomolyás szűz) - Jungfernbraten mit Handkäse gefüllt, gebacken, serviert mit Reis mit grünen Erbsen. 1-3-7

5990

Camembert im Mantel (Camembert bundában) - mit gedünstetem Reis, mit Heidelbeer-Marmelade oder Soße Tartar. 1-3-7-10

   4000

 

 

Grillgerichte, Gerichte in der Pfanne

 

Zigeunerbraten aus Galgamácsa (Galgamácsai cigánypecsenye) - mit reichlichem Knoblauch gebratenes Schweinskarree mit Hahnenkamm, Pommes frites auf Holzteller serviert

5500

Lendenbraten (Bélszín zöldborsos) - mit grüne Pfeffer Soße, mit Rahm zubereitet und mit Steakkartoffeln serviert 7-10

7990

Kevi Hähnchen (Kevi jérce) - Das Hähnchenbrustfilet wird mit Klausenburger Speckstreifen gebraten dann der Speck wird mit Käse aufs Fleisch gelegt und im Backofen darauf geschmolzen, zuletzt wird es mit gemischter Beilage serviert. 7

5500

Jungfernbraten auf Hirtenmädchen Art (Szűzpecsenye pásztorlány módra) - gegrillt mit Dill-Rahmsoße, gemeinsam mit Geflügelleber gedünstet und mit Steakkartoffeln serviert 7-10

5990

Höllen-Geschnetzeltes mit Teufel-Soße (Pokoltokány ördögmártással) - auf Speck geröstete Lendenbratenstreifen mit scharfer Soße mit Tomaten, scharfer Paprika und Senf, mit würzigen Steakkartoffeln auf Holzteller serviert 1-7-9-10

7990

Rinderfiletturm, gegrillte Rinderfiletstücke, zwischen denen Hühnerleber und fleischiger Speck gebraten werden, serviert mit gedämpftem Reis. 10 (Hátszíntorony)

 

6500

Holstein-Lenden (Holstein hátszín) - auf einer Platte gebraten, mit Spiegelei und Pommes frites 3-10

6000

Haubenhähnchen (Búbos csibe) - gegrilltes Hähnchenbrustfilet mit Schinkenspeck und Camembert zugedeckt, im Backofen gebraten, mit Bratkartoffeln serviert 7

5990

Geschnetzeltes aus Lendenbraten auf siebenbürgischer Art (Erdélyi bélszíntokány) - mit geräucherter Wurst, Zwiebeln, Speck und Essiggurkenstreifen geröstete Lendenbratenstreifen auf Pommes frites gelegt 10

7990

Jérce Garibaldi, auf natürliche Weise gebratenes Hähnchenbrustfilet, belegt mit gebratener geräucherter Nacken, Spiegelei und Käse, im Ofen fertig gebacken, serviert mit Erbsenreis. 3-7 (Garibaldi jérce)

5800

Lendenbraten mit Käse (Sajtos beles) - Lendenbraten mit rahmiger Cheddar-Käsesoße und Pommes frites 7-10

7990

Kronstädter Geschnetzeltes (Brassói aprópecsenye) - aus Jungfernbraten, mit reichlichem Knoblauch und Pfeffer gewürzt mit Speck frisch gebraten, zusammengeschüttelt mit

5500

Gegrilltes Hähnchenbrustfilet (Roston jércemellfilé) - mit gemischter Beilage

5500

Bökfalvi Hähnchenbrust vom Grill, mit Roquefort-Käse und pfeffriger Sahnesoße, serviert mit gedämpftem Reis. 7 (Bökfalvi jérce)

5990

Tüske-Braten, Schweinefiletstreifen gebraten mit speckigem Schinken, verfeinert mit zarten grünen Erbsen, serviert auf gedämpftem Reis. (Tüske pecsenye)

5500

Klassischer Lendenbraten (Klasszikus beles) - gegrillter Lendenbraten mit Spiegelei und Bratkartoffeln 3-10

7500

Estragon-Rind, gegrilltes Fleisch mit estragon-, paprikahaltiger, saurer Sahne- und Pilzsauce, leicht eingekocht, serviert mit Kartoffelknödeln. 1-3-7-10 (Tárkonyos hátas)

6500

Jérce Óvári, gegrillte Hähnchenbrust, belegt mit Schinken, Tomatenscheiben und Käse, im Ofen gebacken, serviert mit gemischtem Beilagen. 7  (Óvári jérce)

5500

Zwiebelrostbraten (Hagymás rostélyos) - mit ins Mehl gewälzten Zwiebelringen und Pommes frites serviert 1-10

6500

Flecken auf Holzteller (Flekken fatányéron) - würziges, gegrilltes Schweinskarree mit Steakkartoffeln, auf Holzteller serviert 

5500

Jungfernbraten auf Bakonyer Art (Bakonyi szűz) - das Beste vom Schwein auf Speckfett gebraten, mit Sauerrahmsoße mit Pilz und geräuchertem Speck gedünstet, mit Nockerln serviert 1-3-7

5990

Csárda-Schmorbraten, in Streifen geschnittenes Filet, mit Pfeffer und Knoblauch gewürzt, gebraten mit geräuchertem Speck und Wurst, in der Pfanne in eigenem Fett gebraten und mit Pommes frites vermengt. (Csárdapecsenye)

Héhalmi rote Schmorbraten, Filetstreifen in der Pfanne gebraten mit Speck und in Öl eingelegten getrockneten Tomaten, gewürzt mit roten Schmorbraten-Gewürzen, mit Pommes frites vermengt. (Héhalmi pecsenye)

5500

 

 

5990

Pfirsichhähnchen, mit Pfirsichen und Trappistenkäse im Ofen gebacken, serviert mit gedämpftem Reis. 7 (Őszibarackos jérce)

5800

Lenden auf Hofmeister Art (Hátszín Udvarmester módra) - mit ungarischer Kräuterbutter und Pommes frites 7-10

6000

Kolozsvári Kotelett, mit geschmortem Speck, Hühnerleber, Tomaten und Käse im Ofen gebacken, serviert mit gewürzten, mit Schale gebratenen Kartoffeln 7 (Kolozsvári karaj)

5990

Kertész Vince Braten, Hähnchenbrustfilet mit Joghurt-Roquefort-Salat 7 (Kertész vince)

5990

 

 

Platten

Platte mit panierten Sachen für 2 Personen (Rántott tál 2 személyre) - gebackener Käse, gebackenes Hähnchenbrustfilet, gebackenes Schweinskarree mit Pommes Frites 1-3-7-10

13000

Platte für 4 Biertrinker (Sörivóknak való 4 főre) - Flecken, gebackenes Hähnchenbrustfilet, verteufelter Zipfel, gebackener Trappistenkäse mit Pommes Frites, Soße Tartar und Steakkartoffeln 1-3-7-9-10

20000

Ausgiebige Platte für 4 Personen (Bőségtál 4 emberes) - „Zöld Kapu”- Schnitzel, gegrilltes Schweinskarree, gebackenes Hähnchenbrustfilet, Schweinskotelette „Betyár“ mit gemischter Beilage 1-3-7-10

21000

 

 

 

Beilagen extra

 

Pommes frites (Hasábburgonya)

1000

Grillgemüse in Pfanne (Grill zöldek, serpenyőben)

2000

Gedünsteter Reis (Párolt rizs)

1000

Reis mit grünen Erbsen (Zöldborsós rizs)

1000

Steakkartoffeln (Steak burgonya)

1500

Kartoffelnockerln (Burgonyás galuska)

1000

 

Sauer eingelegte Gemüse, Salate

 

Vecséser“ sauer eingelegte Gemüse (Vecsési savanyúságok) - scharfe Apfelpaprika, Essiggurken, Mixed Pickles

1000

Gemischter Salat (Vegyes saláta) mit Joghurt-Roquefort-Dressing

2300

Gurkensalat mit Essig (Uborkasaláta ecetesen), oder Krautsalat (Káposztasaláta) 

1000

 

 

 

Nachspeisen

Csöngei Quarkknödel mit Sauerrahm, in Butter gerösteten Semmelbröseln und Puderzucker 1-3-7 (Tejfölös túró gombóc)

2300

Csöngei Quarkknödel mit Heidelbeersoße, in Butter gerösteten Semmelbröseln und Puderzucker 1-3-7 (Áfonyás túró gombóc)

2300

Kastanienpüree (Gesztenyepüré) mit Schlagsahne im Kelch 1-7

2000

Schoko-Eis (Csokis fagyi) - Eis, Schokoladensoße mit Rum, mit Schokoladenkeks und Schlagsahne 1-3-7

2300

Fruchteis (Gyümölcsös fagylalt) - Vanilleeis mit Pfirsichkompott und Schlagsahne 1-7

2300

 

 

- Kleine/ Halbe Portion/ - Unsere in zwei Portionen geteilten und servierten Gerichte werden nach Posten / Portion / Teller für den 70 %igen Preis geboten.

- Für die Verpackung wird eine Summe in Höhe von 200 Forint pro Speise und für die Suppenschalen wird 100 HUF pro Stück – auch bei Abholung – verrechnet.

- + Besteck 1000, Forint

-An jedem Tisch können wir nur eine Quittung/Rechnung ausstellen. Eine getrennte Bezahlung ist nicht möglich.

Allergene Zutaten:

  1. 1 Glutenhaltiges Getreide und daraus hergestellte Produkte (Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut-Weizen oder deren Hybridvarianten)
  2. 2 Krustentiere, Schalentiere und daraus hergestellte Produkte
  3. 3 Eier und daraus hergestellte Produkte
  4. 4 Fische und daraus hergestellte Produkte
  5. 5 Erdnüsse und daraus hergestellte Produkte
  6. 6 Sojabohnen und daraus hergestellte Produkte
  7. 7 Milch und daraus hergestellte Produkte (einschließlich Laktose)
  8. 8 Nüsse (Mandeln (Amygdalus communis L.), Haselnüsse (Corylus avellana), Walnüsse (Juglans regia), Cashewkerne (Anacardium occidentale), Pekannüsse [Carya illinoiesis (Wangenh.) K. Koch], Brasilianische Nüsse (Bertholletia excelsa), Pistazien (Pistacia vera), Macadamia- und Queenslandnüsse (Macadamia ternifolia))
  9. 9 Sellerie und daraus hergestellte Produkte
  10. 10 Senf und daraus hergestellte Produkte
  11. 11 Sesamsamen und daraus hergestellte Produkte
  12. 12 Schwefeldioxid und Sulfite in einer Konzentration von mehr als 10 mg/kg bzw. 10 mg/liter
  13. 13 Lupinen und daraus hergestellte Produkte (Lupinenmehl)
  14. 14 Weichtiere und daraus hergestellte Produkte

Falls ein Gericht ein Allergen gemäß der Rezeptur enthält, geben wir die Nummer des jeweiligen Allergens an.